Малая советская энциклопедия: чудеса цензуры и подлога.
Понятно, что если ты долго работал аудитором — это ведет к некоторой профессиональной деформации твоей личности. Ты видишь то, что нормальный человек не видит. И наверно, не должен видеть. Но закрывать глаза на то, что тебе кажется очевидным — тоже не правильно.
И если ты можешь делать выводы из этого, совсем глупо делать вид, что эти выводы ничего не означают... ну так вот...
Малая советская энциклопедия у меня дома (в разных редакциях) - это свидетель качественного подлога. Политический, идеологический и литературный памятник, который иначе показывает Историю 1930-1940-х годов. Но обо всем - по порядку.
Считается, что 1-е издание МСЭ вышло в темно синей обложке в 1928—1931 годы. Оно состояло из 10 томов, содержащих более 30 тысяч статей, где наибольшее внимание отводилось вопросам экономики, политики и техники. В предисловии было написано, что МСЭ должна стать «...рупором пролетарской революции и средством для прояснения классового сознания широких масс трудящихся, орудием просвещения и строительства».

Данные о тираже отличаются. Википедия говорит 144 тысячи экземпляров, фотография с выходными данными на этом же сайте утверждала 51 тысяча. А на том томе, который сейчас у меня под рукой (8) стояло 81 тысяча. Но эта разница - не наказуемо. Просто показательно. Если бы с изданием все было просто - этой разницы бы не было.

2-е издание было выпущено в 11 томах в светло-коричневой обложке. В 1937—1941 вышли 10 томов, потом из-за войны оставшийся 11-й том был издан только в 1947 году. Как и у первого издания, тираж составил около 100 тысяч экземпляров, объём написанного — 790 авторских листов.
Забавно, но выходные данные тома 10 говорят, что книга была подписана в печать 1 октября 1940 года. А предыдущий 9-й том (у меня дома) - вышел позже в 1941 году.
Не смотря на цензуру, в выходных данных легко обнаруживается ошибка «Второй завод — 49 000 экз.(42 000 - 90 000 экз.)» Должно быть 48 тысяч экземпляров.
Кроме того, первые 6 томов были выпущены повторным изданием с исправлениями и дополнениями. Там наверно, появилась разница в датах. То ли 1936 вместо 1937, то ли 1953 — вместо 1947...

3-е издание МСЭ вышло в 1958—1960. Было выпущено 10 зеленых томов тиражом (якобы) 290 тысяч экземпляров.
Всего было выпущено столько книг, что полные и отдельные издания до сих пор очень часто встречаются у букинистов, и стоят практически по цене бумаги (от 100 до 500 рублей). А зря - книга уникальная, потому что редкий исторический артефакт - так откровенно говорит о подделке.
Внимание к этой теме у меня началось несколько лет назад, когда на книжном развале около старого сталинского дома в Москве я увидел необычную подборку.
7 первых томов в синей обложке (как первое издание)
и 4 коричневых 8-11 тома... (как второе издание)
Чужая судьба — потемки, мало ли откуда в том или ином доме возникла «нестандартная коллекция». Продавцы были явно моложе издания — и в любом случае не смогли бы ответить на мои вопросы. Стоило эта красота 4 тысячи, я купил ее, иногда почитывал. Через несколько лет я с удивлением заметил, что тексты, которые были написаны с разницей в 10 лет — всегда разные.
Вот например, статьи про писателя Константина Станюковича в разных изданиях.


Меня заинтересовал тот факт, что ни одни статья в более позднем издании не повторялась. Казалось, редакторы специально поставили перед собой цель — в 1937-1947 полностью переписать МСЭ 1929-1931 заново. Логики в полном переписывании не было никакой. Даже если тест полностью повторял смысл — просматривалось некая литературная «сверхзадача» - демонстративно показать, что издания ОЧЕНЬ СИЛЬНО отличались.
И эта задача, странным образом, прослеживается во всех статьях двух последовательных изданий. Вот статьи про Константина Станиславского, Николая Станкевича и короля Станислава - в разных изданиях. Из них только история жизни Станиславского изменилась. Но структуры всех статей - умышленно переформатированы - хотя и при полном сохранении смыслов.




Или подчеркнуто разные редакции статей про царица Тамару, Тамариск, Тамаринд и малагасийский город Таматаве. Статьи меняли сознательно - даже когда смысла их менять не было. Надо были обязательно показать новую работу.



Ни на одном из томов двух изданий (во всяком случае, которые есть у меня) нет цены.
У меня в библиотеке можно найти много советских книг, в том числе, выпущенных ДО войны. Цена есть везде. Так было положено в советском государстве. Цены находились под контролем. В том числе, цены на книги.
Какой вывод? Издание имело не коммерческий, а идеологический характер. И не было предназначено для продажи — совсем.
Уже потом, изучая эту проблему через ВИКИ я набрел на сайт второго издания, где в выпускных данных прямо были написаны не те даты, которые должны были быть у второго издания — 1933 год.... И некоторые первые тома — имеют именно эту дату.
http://malayaencyklopediya.com/
ГОСУДАРСТВЕННОЕ СЛОВАРНО-ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО «СОВЕТСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ»
МОСКВА ♦ ОГИЗ РСФСР ♦ 1933

Вообще, второе (коричневое) издание — наиболее редкое и (обычно) самое потрепанное.
Некоторые статьи вызывали у меня странные ощущения «дежа вю». Учась в конце 1980-х годов в институте, мне однажды попал в руки «Судебный отчет по делу Право-троцкистского блока» 1938 года.

Через пару дней на семинаре я использовал оборот из «Судебного отчета» - «троцкистско-бухаринские бандиты». Преподаватель сразу меня поправила, что так не бывает, это были совершенно разные группы, которые никак нельзя смешивать.
Я (разумеется, по секрету — сопливый студент) рассказал ей об источнике информации. Она усмехнулась и ответила в том плане, что тогда еще сами не знали, как правильно писать... И вот в коричневых томах - меня снова встречают "троцкостско зиновьевские бандиты", как старые знакомые...

Во втором коричневом издании - нет статьи о Троцком, только о троцкизме (где несколько раз упомянуты Троцкиско-Бухаринские бандиты).
В первом издании - есть статья о Троцком, но не как о деятеле революции, а как идеологе, который полностью облажался и выслан (вначале в Алма-Ату, а потом) из страны.


Некоторые положения статьи из энциклопедии - про не социалистический характер Большевистской революции - забавно похожи на мои (РК) утверждения из книги "Антидот" ))
Последний десятый том первого издания — был самый тонкий. В нем было предисловие, объяснявшее, что работа оказалась скомкана — и текст надо переписывать, так что ждите Второго издания.... Которое должно было выйти «более ускоренным темпом», чем первое издание (3,5 года). Но на деле растянулось на...


В томах коричневого издания,которые находятся у меня на руках — не написано, что это «второе издание».
И вместо Мещерякова (глав.реда первого и второго изданий) - там имя Отто Юльевича Шмидта...
Какие выводы?
Было одно издание, синее (до войны) и коричневое (послевоенное), коричневые тома сделали по еще довоенным лекалам, но издали уже после войны. В 1950-е годы - эти издания искусственно разделили на два. Допечатали недостающие тома. И молодые послевоенные авторы - искренне и добросовестно "восстановили" неправильные издания - "как надо".
Работники не понимали, что совершают мошеннические действия. Они выполняли приказ и работали на дело партии Ленина и социализма.
И если ты можешь делать выводы из этого, совсем глупо делать вид, что эти выводы ничего не означают... ну так вот...
Малая советская энциклопедия у меня дома (в разных редакциях) - это свидетель качественного подлога. Политический, идеологический и литературный памятник, который иначе показывает Историю 1930-1940-х годов. Но обо всем - по порядку.
Считается, что 1-е издание МСЭ вышло в темно синей обложке в 1928—1931 годы. Оно состояло из 10 томов, содержащих более 30 тысяч статей, где наибольшее внимание отводилось вопросам экономики, политики и техники. В предисловии было написано, что МСЭ должна стать «...рупором пролетарской революции и средством для прояснения классового сознания широких масс трудящихся, орудием просвещения и строительства».

Данные о тираже отличаются. Википедия говорит 144 тысячи экземпляров, фотография с выходными данными на этом же сайте утверждала 51 тысяча. А на том томе, который сейчас у меня под рукой (8) стояло 81 тысяча. Но эта разница - не наказуемо. Просто показательно. Если бы с изданием все было просто - этой разницы бы не было.

2-е издание было выпущено в 11 томах в светло-коричневой обложке. В 1937—1941 вышли 10 томов, потом из-за войны оставшийся 11-й том был издан только в 1947 году. Как и у первого издания, тираж составил около 100 тысяч экземпляров, объём написанного — 790 авторских листов.
Забавно, но выходные данные тома 10 говорят, что книга была подписана в печать 1 октября 1940 года. А предыдущий 9-й том (у меня дома) - вышел позже в 1941 году.
Не смотря на цензуру, в выходных данных легко обнаруживается ошибка «Второй завод — 49 000 экз.(42 000 - 90 000 экз.)» Должно быть 48 тысяч экземпляров.
Кроме того, первые 6 томов были выпущены повторным изданием с исправлениями и дополнениями. Там наверно, появилась разница в датах. То ли 1936 вместо 1937, то ли 1953 — вместо 1947...

3-е издание МСЭ вышло в 1958—1960. Было выпущено 10 зеленых томов тиражом (якобы) 290 тысяч экземпляров.
Всего было выпущено столько книг, что полные и отдельные издания до сих пор очень часто встречаются у букинистов, и стоят практически по цене бумаги (от 100 до 500 рублей). А зря - книга уникальная, потому что редкий исторический артефакт - так откровенно говорит о подделке.
Внимание к этой теме у меня началось несколько лет назад, когда на книжном развале около старого сталинского дома в Москве я увидел необычную подборку.
7 первых томов в синей обложке (как первое издание)
и 4 коричневых 8-11 тома... (как второе издание)
Чужая судьба — потемки, мало ли откуда в том или ином доме возникла «нестандартная коллекция». Продавцы были явно моложе издания — и в любом случае не смогли бы ответить на мои вопросы. Стоило эта красота 4 тысячи, я купил ее, иногда почитывал. Через несколько лет я с удивлением заметил, что тексты, которые были написаны с разницей в 10 лет — всегда разные.
Вот например, статьи про писателя Константина Станюковича в разных изданиях.


Меня заинтересовал тот факт, что ни одни статья в более позднем издании не повторялась. Казалось, редакторы специально поставили перед собой цель — в 1937-1947 полностью переписать МСЭ 1929-1931 заново. Логики в полном переписывании не было никакой. Даже если тест полностью повторял смысл — просматривалось некая литературная «сверхзадача» - демонстративно показать, что издания ОЧЕНЬ СИЛЬНО отличались.
И эта задача, странным образом, прослеживается во всех статьях двух последовательных изданий. Вот статьи про Константина Станиславского, Николая Станкевича и короля Станислава - в разных изданиях. Из них только история жизни Станиславского изменилась. Но структуры всех статей - умышленно переформатированы - хотя и при полном сохранении смыслов.




Или подчеркнуто разные редакции статей про царица Тамару, Тамариск, Тамаринд и малагасийский город Таматаве. Статьи меняли сознательно - даже когда смысла их менять не было. Надо были обязательно показать новую работу.



Ни на одном из томов двух изданий (во всяком случае, которые есть у меня) нет цены.
У меня в библиотеке можно найти много советских книг, в том числе, выпущенных ДО войны. Цена есть везде. Так было положено в советском государстве. Цены находились под контролем. В том числе, цены на книги.
Какой вывод? Издание имело не коммерческий, а идеологический характер. И не было предназначено для продажи — совсем.
Уже потом, изучая эту проблему через ВИКИ я набрел на сайт второго издания, где в выпускных данных прямо были написаны не те даты, которые должны были быть у второго издания — 1933 год.... И некоторые первые тома — имеют именно эту дату.
http://malayaencyklopediya.com/
ГОСУДАРСТВЕННОЕ СЛОВАРНО-ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО «СОВЕТСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ»
МОСКВА ♦ ОГИЗ РСФСР ♦ 1933

Вообще, второе (коричневое) издание — наиболее редкое и (обычно) самое потрепанное.
Некоторые статьи вызывали у меня странные ощущения «дежа вю». Учась в конце 1980-х годов в институте, мне однажды попал в руки «Судебный отчет по делу Право-троцкистского блока» 1938 года.

Через пару дней на семинаре я использовал оборот из «Судебного отчета» - «троцкистско-бухаринские бандиты». Преподаватель сразу меня поправила, что так не бывает, это были совершенно разные группы, которые никак нельзя смешивать.
Я (разумеется, по секрету — сопливый студент) рассказал ей об источнике информации. Она усмехнулась и ответила в том плане, что тогда еще сами не знали, как правильно писать... И вот в коричневых томах - меня снова встречают "троцкостско зиновьевские бандиты", как старые знакомые...

Во втором коричневом издании - нет статьи о Троцком, только о троцкизме (где несколько раз упомянуты Троцкиско-Бухаринские бандиты).
В первом издании - есть статья о Троцком, но не как о деятеле революции, а как идеологе, который полностью облажался и выслан (вначале в Алма-Ату, а потом) из страны.


Некоторые положения статьи из энциклопедии - про не социалистический характер Большевистской революции - забавно похожи на мои (РК) утверждения из книги "Антидот" ))
Последний десятый том первого издания — был самый тонкий. В нем было предисловие, объяснявшее, что работа оказалась скомкана — и текст надо переписывать, так что ждите Второго издания.... Которое должно было выйти «более ускоренным темпом», чем первое издание (3,5 года). Но на деле растянулось на...


В томах коричневого издания,которые находятся у меня на руках — не написано, что это «второе издание».
И вместо Мещерякова (глав.реда первого и второго изданий) - там имя Отто Юльевича Шмидта...
Какие выводы?
Было одно издание, синее (до войны) и коричневое (послевоенное), коричневые тома сделали по еще довоенным лекалам, но издали уже после войны. В 1950-е годы - эти издания искусственно разделили на два. Допечатали недостающие тома. И молодые послевоенные авторы - искренне и добросовестно "восстановили" неправильные издания - "как надо".
Работники не понимали, что совершают мошеннические действия. Они выполняли приказ и работали на дело партии Ленина и социализма.