Вообще-то странно, зачем переименовывать, если везде указывалось как новое так и (в скобках) старое названия. В чем "наказание"? Или наказание заключалось в чем-то другом?...
Анекдот в тему.
Школа. Идет по коридору Вовочка и негромко возмущается: "Где разум? где логика?"
Завуч навстречу: "Что случилось"
"Сидели на биологии. Пукнул. Выгнали. Сами остались... Где логика..."
Вот так и нет логики - в переименовании, когда старое название звучит повсюду. Ведь "Яицкие" казаки - дожили до революции.
Версия такова. Палиндром. "Слова-перевертыши"... "Китай" - он ведь только по русски так пишется. На латыни - Cathay. А записывая по гречески через "фиту" - как раз Йа(.)ик - Яик получится...
Ведь, что греха таить, основные статьи китайского экспорта в Россию - шелк, фарфор, чай, порох - совсем не дальневосточного происхождения. Родина шелка (и тутового шелкопряда) - Персия, птичьи базары - основной источник примитивного пороха - это Поволжье... Да и дальняя опасная дорога в Чайну - делала нерентабельными практически любые перевозки...
В случае с палиндромом - логика появляется и в других местах:
Китай, как центр мира - тогда располагается в центре континента...
"Чайная столица" России - Кунгур оказывается на севере Пугачевского восстания. http://radmirkilmatov.livejournal.com/59647.html
Ведь после поражения восстания - любые упоминания прежнего названия проигравшей страны - начинают означать сравнение, сожаление, призыв - то есть иметь нежелательную для Власти эмоциональную окраску - и становятся запрещенными.
Остатки проигравшей империи (кочевники - иезуиты) уходят далеко на Восток, управляют Китаем - и отдают свое имя - новой территории. Хотя в Европе эту территорию называют "Чайна". Имя столицы - Пекин - становится отголоском Пегой орды и Пугачевского восстания. А построенный в Пекине Царский дворец - ограждает стеной голый степной ландшафт, чтобы Хубилай-хан мог вспоминать свою далекую степную Родину.
Это не к тому, что все мы немного китайцы... Это к тому, что настоящая родина "китайских" изобретений - была совсем не там. Современный Китай в конце 19-го века был страной, которая только-только приобщалась к мировой цивилизации - благодаря трудам иезуитов. Тех самых, которые в первые годы правления Екатерины - так ей помогали...
ПС. Написал про палиндромы из Китая - и неожиданно вспомнил, что написанные по гречески имена Афины (aphina) и Спарта - при чтении наоборот дают "Anahpa"/Анапа и Туапсе...
ПС. Если кто-то укажет на похожие палиндромы - буду благодарен.